TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 37:22

Konteks
37:22 this is what the Lord says about him: 1 

“The virgin daughter Zion 2 

despises you – she makes fun of you;

daughter Jerusalem

shakes her head after you. 3 

Yeremia 46:11

Konteks

46:11 Go up to Gilead and get medicinal ointment, 4 

you dear poor people of Egypt. 5 

But it will prove useless no matter how much medicine you use; 6 

there will be no healing for you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[37:22]  1 tn Heb “this is the word which the Lord has spoken about him.”

[37:22]  2 sn Zion (Jerusalem) is pictured here as a young, vulnerable daughter whose purity is being threatened by the would-be Assyrian rapist. The personification hints at the reality which the young girls of the city would face if the Assyrians conquer it.

[37:22]  3 sn Shaking the head was a mocking gesture of derision.

[46:11]  4 tn Heb “balm.” See 8:22 and the notes on this phrase there.

[46:11]  5 sn Heb “Virgin Daughter of Egypt.” See the study note on Jer 14:17 for the significance of the use of this figure. The use of the figure here perhaps refers to the fact that Egypt’s geographical isolation allowed her safety and protection that a virgin living at home would enjoy under her father’s protection (so F. B. Huey, Jeremiah, Lamentations [NAC], 379). By her involvement in the politics of Palestine she had forfeited that safety and protection and was now suffering for it.

[46:11]  6 tn Heb “In vain you multiply [= make use of many] medicines.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.88 detik
dipersembahkan oleh YLSA